АМАН МИР

АМАН МИР - знаменит в литературе урду первой четверти XIX в. как автор одного из лучших образцов художественной прозы, озаглавленного «Bagh o Bahar» (Сад и весна). Этот роман был написан в самом начале XIX в. по заданию профессора урду калькуттского коллэджа «Форт Виллиама» - Гилькриста. А. М. установил каноны художественной прозы урду. Несмотря на некоторую устарелость отдельных грамматических образований, яз. этого произведения до сих пор считается классическим. Исключительное богатство фабулы и творческой фантазии, умелое развитие интриги, обилие переплетающихся друг с другом отдельных новелл, - все это делает «Бах о Бахар» выдающимся образчиком восточной художественной прозы. «Бах о Бахар» не является оригинальным произведением А. М.; это - перевод с персидского произведения Эмира Хуфау из Дели (конец XIII - нач. XIV в.), известного под названием «Kissah i Chahar Darvesh» (История четырех дервишей). Русск. перев. отрывка из первой части помещен в «Восточн. сборнике», М., 1924.

Смотреть больше слов в «Литературной энциклопедии (в 11 томах, 1929-1939)»

АМАРИЛЛИС →← АМАЗОНКИ

Смотреть что такое АМАН МИР в других словарях:

АМАН МИР

АМАН МИР — знаменит в литературе урду первой четверти XIX в. как автор одного из лучших образцов художественной прозы, озаглавленного «Bagh o B... смотреть

АМАН МИР

знаменит в лит-ре урду первой четверти XIX в. как автор одного из лучших образцов художественной прозы, озаглавленного «Bagh o Bahar» (Сад и весна). Этот роман был написан в самом начале XIX в. по заданию профессора урду калькуттского коллэджа «Форт Виллиама» —  Гилькриста. А. М. установил каноны художественной прозы урду. Несмотря на некоторую устарелость отдельных грамматических образований, яз. этого произведения до сих пор считается классическим. Исключительное богатство фабулы и творческой фантазии, умелое развитие интриги, обилие переплетающихся друг с другом отдельных новелл, — все это делает «Бах о Бахар» выдающимся образчиком восточной художественной прозы. «Бах о Бахар» не является оригинальным произведением А. М.; это — перевод с персидского произведения Эмира Хуфау из Дели [конец XIII — нач. XIV в., известного под названием «Kissah i Chahar Darvesh» (История четырех дервишей). Русск. перев. отрывка из первой части помещен в «Восточн. сборнике», М., 1924.... смотреть

T: 165